关灯
护眼
字体:

【原文

狄青起行伍十余年,既贵显,面涅犹存,曰:“留以劝军中!”

[边批:大识量。

]

[冯述评]

既不去面涅,便知不肯遥附梁公。

译文及注释

译文

宋朝名将狄青出身行伍之中,为军卒十余年才得以显达。

然而显贵之后,脸上受墨刑染黑的痕迹却一直保留着,有人劝他除去,他说:“留下这墨迹可以鼓励军中的普通士卒奋发向上。”

(边批:真是大肚量。

评译

从不肯除去脸上受墨刑染黑的痕迹来看,便知狄青绝不肯冒认唐朝名臣狄仁杰为祖先以抬高自己的身份地位。

注释

1狄青:北宋名将,他出身行伍,后为范仲淹赏识提拔,范仲淹亲自教他兵法。

狄青勇而善谋,以功擢升至枢密使,卒谥武襄。

2面涅:面上刺字。

宋时士兵面上都要刺字。

3梁公:唐代名相狄仁杰,封梁国公。

此处指狄青保持自己原本的身份,不攀附豪门。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



增广贤文司马法围炉夜话四十二章经菜根谭逸周书六祖坛经冰鉴论衡文昌孝经幼学琼林金刚经地藏经贞观政要公孙龙子反经徐霞客游记容斋随笔黄帝四经弟子规