关灯
护眼
字体:

【原文

先主时天旱,禁私酿,吏于人家索得酿具,欲论罚。

简雍与先主游,见男女行道,谓先主曰:“彼欲行淫,何以不缚?”

先主曰:“何以知之?”

对曰:“彼有其具。”

先主大笑而止。

译文及注释

译文

刘备统治时因为遇到天旱,粮食减产,因此下令禁止百姓酿私酒。

凡是官吏在百姓家中搜出酿酒器具的都要按律问罪。

一天简雍和刘备一起出游,看到路上有一对男女,简雍就对刘备说:“他们想要苟合,为什么您不下令将他们抓起来呢?”

刘备说:“你怎么知道他们想要这样呢?”

简雍说:“因为他们身上都长着苟合的器官。”

刘备听后大笑,于是下令废除了这个法令。

注释

1先主:蜀先主昭烈帝刘备。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。



公孙龙子四十二章经地藏经菜根谭幼学琼林容斋随笔冰鉴黄帝四经弟子规徐霞客游记增广贤文金刚经文昌孝经反经司马法六祖坛经贞观政要逸周书论衡围炉夜话